pauker.at

Spanisch Deutsch Ruhens des Verfahrens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Küste des Lichts Costa de la Luz
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Verfahrens-
(in Zusammensetzungen, z.B. Verfahrenssprache)
adj procesal
(regla)
Adjektiv
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
die Würze des Lebens la sal de la vida
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
recht Schnelligkeit des Verfahrens celeridad f del trámiterecht
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
recht Leistungsstörung des Käufers / Verkäufers perturbación de la prestación del comprador / vendedorrecht
im weitesten Sinne des Wortes en toda la extensión de la palabra
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
im eigentlichen Sinne des Wortes en el sentido propio de la palabra
Das ist zuviel des Guten Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
die besondere Lage des Hotels la particular ubicación del hotel
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:27:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken