Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
im weiterem Sinne
en un sentido más amplio
in diesem Sinne
a todos los efectos
im gewissen Sinne
en cierto sentido
die Sinne schärfen
aguzar los sentidos
im Sinne des/der + Genitiv
a efectos de
seine fünf Sinne beisammenhaben
estar atento; estar en su sano juicio Redewendung
im eigentlichen Sinne des Wortes
en el sentido propio de la palabra
im weitesten Sinne des Wortes
en toda la extensión de la palabra
im weiteren Sinne
por extensión
in diesem Sinne
en este sentido
in diesem Sinne
en este (od. ese) sentido
die fünf Sinne m, pl
Klassischerweise unterscheidet man im Allgemeinen Sprachgebrauch fünf Sinne, die bereits von Aristoteles beschrieben wurden: 1. Sehen, die visuelle Wahrnehmung mit den Augen; 2. Hören, die auditive Wahrnehmung mit den Ohren; 3. Riechen, die olfaktorische Wahrnehmung mit der Nase; 4. Schmecken, die gustatorische Wahrnehmung mit der Zunge; 5. Tasten, die taktile Wahrnehmung mit der Haut
los cinco sentidos m, pl
Substantiv
im übertragenen Sinne
en sentido figurado
im landläufigen Sinne
en (sentido) general
hast du keine Lust? (auch im sexuellen Sinne *) * jedenfalls in Kuba
¿no tienes deseos?
im Sinne des/von
a efectos de
Trug m maskulinum (der Sinne)
ilusión f
Substantiv
behindern; erschweren; verzögern; (Sinne) betäuben
entorpecer Verb
jmdn. jemanden seiner Sinne berauben
privar de la razón a alguien
im wahrsten Sinne des Wortes
por excelencia
im engeren Sinne, genau genommen
propiamente dicho
seine fünf Sinne auf etwas etwas verwenden
poner sus cinco sentidos en algo
im Sinne des § 15 des Gesetzes. ..
a los efectos del artículo 15 de la Ley. ..
ugs umgangssprachlich im wahrsten Sinne des Wortes
en toda la extensión de la palabra
von Sinnen sein, seine fünf Sinne nicht beisammenhaben
no estar en su sano juicio
der Geist m maskulinum (im Sinne von:) das Gespenst n
el cuco m maskulinum Rep. Dom. Substantiv
nicht mehr Herr seiner Sinne sein
no ser dueño de sí misma
verblendet; fig figürlich blind; seiner Sinne nicht Herr
adj Adjektiv obcecado(-a) fig figürlich Adjektiv
ein Gespräch geschickt in seinem Sinne steuern
dirigir una conversación al punto deseado
sie ist nicht mehr Herr ihrer Sinne
ella no es dueña de sí misma
Viele Köpfe, viele Sinne. So viel(e) Köpfe, so viel(e) Sinne. So viele Köpfe, so viele Meinungen.
Tantas cabezas, tantos pareceres. Cada cabeza tiene su sentencia. Redewendung
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen ein gutes, erfolgreiches Jahr 2006
en este sentido les deseo un feliz y exitoso año 2006
fortfahren mit (im Sinne von weitermachen)
seguir con, continuar con
Die Opposition vorbereiten! Im Sinne einer Aufforderung
¡a preparar oposiciones! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:06:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1