pauker.at

Spanisch Deutsch Spannen von 3 Tagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Tag
m
jornada
f
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. vierzehn Tage
m, pl
quincena
f

(días)
Substantiv
das macht 3,50 Euro son 3 euros con 50
im Zentrum von en el centro de
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
für Kinder von 3 bis 12 Jahren para niños de 3 a 12 años
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
strotzend von pletórico de
auszuschließen von excluible de
absetzen (von) exonerar (de)
navig spannen
SEEFAHRT, NAUTIK
aballestarnavig
im Inneren von en el interior de
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
am Rande von al borde de
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von Jugend auf desde niño
in Anbetracht von en vista de
von Grunde auf desde el principio
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
zum Schaden von en detrimento de
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
5 - 2 = 3 cinco menos dos igual a tres
von gleich zu gleich de a
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
alle Arten von toda clase de
zu Händen von a manos de
am Ufer von a orillas de
von Tür zu Tür de puerta a puerta
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
von internationalem Rang de fama internacional
eine/einer von uno de, una de
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
besessen sein (von) obsesionarse (con)
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
das Seil spannen tender la cuerda
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
sich überzeugen (von) convencerse (de)
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:12:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken