pauker.at

Spanisch Deutsch Striche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Strich
m
tachadura
f
Substantiv
streichen Konjugieren restregarVerb
streichen
(Zuschuss)
suprimir
streichen tacharVerb
Strich
m
rasgo
m
Substantiv
Strich
m
línea
f
Substantiv
streichen
(Schulden)
enjugar
(deudas)
streichen
(durch)

(Lüfte)
colar
(por)
Verb
streichen radiar
(in Lateinamerika)
Verb
streichen escrachar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: tachar)
Verb
streichen
(malen)
darle a la brocha
streichen
(zärtlich)
acariciarVerb
streichen
(Wand)
pintar
(pared)
Verb
streichen borrarVerb
streichen
(in Büchern)
censurar
(en libros)
Verb
streichen
(Texte, Pläne, Termine)
quitarVerb
streichen, einholen abatir
(velas)
Verb
streichen, durchstreichen rayar
(tachar)
Verb
Streichen n, Durchstreichen
n
testación
f

(tachar)
Substantiv
navig niederlassen, streichen
(Seefahrt, Nautik)
calar
(artes de pesca)
navigVerb
streichen sie es!
(Wort)
¡ táchela !
(palabra)
Linie f, Strich
m
raya
f
Substantiv
etwas ersatzlos streichen cancelar algo (sin sustituirlo por un equivalente)
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
fig jmdm. Honig um den Bart streichen hacer la rosca a alguienfigRedewendung
ich strich mir das Haar aus der Stirn me quité [o aparté] el pelo de la frenteunbestimmt
Schlussstrich m, Schluss-Strich
m

(Schlusstrich =

alte Rechtschreibung)
punto m finalSubstantiv
eine Stelle aufheben, eine Stelle streichen suprimir un puesto de trabajo
Unzutreffendes/Nichtzutreffendes bitte streichen táchese lo que no proceda [o. corresponda]
fig die Segel streichen recoger [o alzar, o levantar] velasfig
aus einer Liste streichen dar(se) de baja
gegen den Strich gehen indigestarse
(hacerse antipático)
ugs auf Strich gehen
m
ser oficio
m
Substantiv
( auch fig ) gegen den Strich a contrapelofig
ugs auf den Strich gehen
(Prostitution)
hacer la carrera
ugs auf den Strich gehen
(Frau: sich der Prostitution widmen)
zorrear
(mujer: dedicarse a la prostitución)
Verb
einer von meinen (wohlbekannten) Streichen una de las mías
streichen Sie sg die Produkte tache los productos
die Flagge hissen / einholen / streichen enarbolar / arriar / abatir la bandera
Tomaten durch ein Sieb streichen pasar tomate por un colador
Fenster und Wände gleichfarbig streichen pintar las ventanas del mismo color que las paredes
fig ugs nach Strich und Faden adv totalmentefigAdverb
mit der Hand über etwas streichen deslizar la mano sobre algo
adv letztendlich; fig unter dem Strich a fin de cuentasfigAdverb
ein Unternehmen aus dem Handelsregister streichen tachar [o borrar o dar de baja] una empresa en el registro mercantil
einer von deinen (wohl bekannten) Streichen una de las tuyas
streichen Sie die falschen Optionen durch tache las opciones incorrectas
ugs auf den Strich gehen, anschaffen ugs vivir del coñoRedewendung
fig das geht mir gegen den Strich eso no reza conmigo, no corresponde a mi carácterfigRedewendung
Strich m; (Zeichnungen) Skizze f; Linie f; (Gesichter) Falte
f
trazo
m
Substantiv
fig jmdm. Honig um den Bart streichen almibarar a alguienfigRedewendung
vor dem Streichen muss man erst die Tapete abkratzen hay que rascar el papel antes de pintar
Die Maler haben vor dem Streichen die Möbel abgedeckt. Los pintores han cubierto los muebles antes de pintar.
fig er/sie machte uns einen Strich durch die Rechnung escacharró nuestros planesfig
es geht mir (gehörig) gegen den Strich, es akzeptieren zu müssen es muy violento tener que aceptarlo
Strich am Ende eines Kapitels oder zwischen zwei Artikeln
Typografie
pleca
f
Substantiv
das kann ich nicht leiden; fig das geht mir gegen den Strich eso me da cien patadas en la barrigafig
fig - jmdm. einen Strich durch die Rechnung machen (wörtl.: auf jmdm. die Gitarre platt drücken) chafar la guitarra a alguienfigRedewendung
streichen (Pläne, Aufträge) anularVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 15:51:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken