pauker.at

Spanisch Deutsch Takt- und Zeitmaßbestimmung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
es regnet und regnet llueve a más y mejor
ganz und gar todo entero
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra pro y contra
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
List und Tücke malas artes
hin und wieder de vez en cuando
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
das dauert und dauert tarda horas y horas
Physik und Chemie física y química
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Ebbe und Flut flujo y reflujo
im Takt rudern remar a compás
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Takt
m
ritmo
m
Substantiv
Takt
m
discreción
f
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
Takt
m
tacto
m
Substantiv
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen numerario y depósitos a la vista transferibles
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
im In- und Ausland dentro y fuera del país
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
Be- und Entladen gestattet permitida carga y descarga
an Ort und Stelle sobre el terreno
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
polit Tauben und Falken
(Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halconespolit
Das A und O El alfa y omega
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
an Ort und Stelle adv in situAdverb
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
adj hieb- und stichfest adj fundado(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:47:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken