pauker.at

Spanisch Deutsch Termini ante quos

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Status quo ante statu quo ante
Termini
m, pl
términos
m, pl
Substantiv
vor (örtlich) ante
neben ante
(en comparación)
Präposition
angesichts
(hinsichtlich)
antePräposition
zoolo Elch
m
ante
m
zooloSubstantiv
vor ante
(con movimiento)
Präposition
angesichts
(beim Anblick von)
ante
(en vista de)
Präposition
vor ante
(posición)
Präposition
sich vor jmdm. / etwas verneigen inclinarse ante alguien / ante algounbestimmt
einen Knicks machen ( vor jmdm. ) hacer una reverencia (ante alguien)
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
zurückschrecken (vor); den Mut verlieren arredrarse (ante)
Wildleder
n
el ante
m
Substantiv
vor allem ante todo
(sich) niederknien (vor); zusammenbrechen postrarse (ante)
gegenüber Dritten ante terceros
zurückweichen, zurückschrecken (vor) recular (ante)
adj wildledern, wildledernd de anteAdjektiv
adv gegenüber
auch: Präposition
(angesichts) anteAdverb
sich vor jmdm. / etwas verneigen hacer una reverencia ante alguien / ante algounbestimmt
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
vor jmdm. zurückweichen arredrarse ante alguien
die Flucht vor la huida ante
ugs sich vor jmdm. aufpflanzen plantarse ante alguien
angesichts der Furcht ante el temor
und vor allem y ante todo
Vor allem Geduld Ante todo paciencia
fig - vor jmdm. einen Kotau machen arrastrarse ante alguienfigRedewendung
recht Notarsvertrag
m
contrato m ante notariorechtSubstantiv
die Bevölkerung floh vor der Kriegsgefahr la población huyó ante el peligro de guerra
eine wildlederne Jacke una chaqueta de ante
vor (gegen, gegenüber) a, ante
vor / bei der Polizei f aussagen declarar ante la Policía
in einem Zwiespalt sein estar ante un dilema
bist du vor dem Computer ¿estás ante la computadora?
er/sie kam seinen/ihren Forderungen nach cedió ante sus pretensiones
sich genieren (vor jmdn. ) sentirse cohibido ante alguien
den Vortritt vor jmdm. haben tener preferencia ante alguien
jmdm. etwas vortäuschen aparentar algo ante alguien
die Sicherheit geht vor la seguridad ante todo
nachkommen ceder (a/ante/en)
(aceptar)
Verb
vor einem Gemälde verweilen demorarse ante un cuadro
Außenwirkung
f
repercusión f ante tercerosSubstantiv
melden Sie sich beim Chef persónese ante el director
Hirschleder
n
(piel f de) ante
m
Substantiv
vor Gericht erscheinen comparecer ante un juez
recht bei der Staatsanwaltschaft Anzeige erstatten wegen ... formular [o interponer o presentar] una denuncia ante la fiscalía por...recht
verlier angesichts der schwierigen Lage auf dem Arbeitsmarkt nicht den Mut no desesperes ante la difícil situación en el mercado de trabajounbestimmt
in der Öffentlichkeit auftreten aparecer ante la opinión pública
Tapferkeit vor dem Feind demonstrieren mostrar valentía ante el enemigo
er/sie trat vor das Publikum se presentó ante el público
er warf sich vor dem Fürsten nieder se prosternó ante el príncipe
( vor jmdm. ) den Hut ziehen (auch fig ) quitarse el sombrero (ante alguien)fig
meine Einstellung / Auffassung zu dieser Frage mi posición ante este asuntounbestimmt
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
Rechtssetzungsgleichheit
f
igualdad f ante la leySubstantiv
jmdm. / etwas schutzlos ausgeliefert sein estar indefenso ante alguien / algo
Reisefieber
n
nerviosismo m ante un viajeSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:11:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken