pauker.at

Spanisch Deutsch Theaterstück in fünf Akten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Theaterstück
n
obra f de teatroSubstantiv
Dekl. Theaterstück
n
pieza f de teatroSubstantiv
Dekl. Theaterstück
n
pieza f teatralSubstantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Kürze en breve
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
"in" sein estar de moda
in Blüte en flor
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Ruhe con tiempo
in Verwesung en estado de descomposición
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
liegen in estar enclavado,-a en
seine fünf Sinne beisammenhaben estar atento; estar en su sano juicioRedewendung
im Umkreis von fünf Kilometern en un radio de cinco kilómetros
die Uhr zeigt fünf Uhr (an) el reloj señala las cinco
eine fünf Meter tiefe Höhle una cueva de cinco metros de profundidad
in Ungnade fallen caer en desgracia
in einiger Entfernung a cierta distancia
in der Hand en la mano
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
bald, in Kürze en un rato
in Verse bringen versificar
in einer Mußestunde en un rato perdido
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Druck geben dar a la prensa
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in anderen Gegenden en otras regiones
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Form sein estar en forma
in Anbetracht von en vista de
in der Freizeit en las horas libres
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:59:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken