pauker.at

Spanisch Deutsch Zurückhalten, das Vorbehalten, das Zurückstellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
zurückstellen
(Wünsche)
postergarVerb
zurückstellen, übergehen postergar
(posponer injustamente)
Verb
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
zurückhalten
(Korrespondenz)
detenerVerb
zurückhalten retenerVerb
zurückstellen posponerVerb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich zurückhalten atajarse
(Argentinien, Paraguay)
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das ist die Band esta es la orquesta
das heißt lo sea, es decir que
anhalten, zurückhalten detener
(parar)
Verb
das gleiche lo mismo
das Streben nach la ambición de
das Haar scheiteln hacer la raya
alle Rechte vorbehalten resguardar los derechos
der/das Stärkste el más fuerte
das Fundament legen asentar los cimientos
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Ziel treffen tirar al blanco
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
Was ist das? Qué es esto
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das langfristige Darlehen el préstamo a largo plazo
das Goldene Kalb el becerro de oro
das Tote Meer el Mar Muerto
das dauert und dauert tarda horas y horas
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
das Gespür für el sentido de
das Seil spannen tender la cuerda
das Meer überqueren cruzar el mar
das junge Blut la sangre moza
das ist kinderleicht es cosa de niños
das ganze Jahr todo el ano
(das ist) egal! ¡ es igual !
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
das unbedingt Notwendige lo justo
das Telefon abstellen cortar la línea
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:59:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken