pauker.at

Spanisch Deutsch Zweitbesetzungen, zweiten Besetzungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Vetter m ersten/zweiten Grades primo m hermano/segundo
in der zweiten Reihe parken aparcar en doble fila
auf der zweiten Silbe betonen acentuar en la segunda sílaba
der Film kommt im zweiten Programm la película se emite por [o en] la segunda cadena
gehen Sie an der zweiten Kreuzung links Vaya a la izquierda en el segundo cruce
die zweiten Flitterwochen la segunda luna de miel
jeden zweiten Tag en días alternos
zum zweiten Mal por segunda vez
im zweiten Obergeschoss en el segundo piso
im Hochsprung hat er/sie den zweiten Platz errungen se ha clasificado segundo en el salto de alturaunbestimmt
im zweiten Stock wohnen vivir en el segundo
zum zweiten Male tun Conjugar binarVerb
(im zweiten Anlauf) bestehen recuperarVerb
auf dem zweiten Bildungsweg en vía subsidiaria de formación
jeden zweiten Montag (im Monat) cada dos lunes (del mes)
vor Beginn der zweiten Spielhälfte antes del inicio del segundo tiempo
ugs einen zweiten Frühling erleben enamorarse (a edad ya avanzada)
mediz Verbrennungen ersten/zweiten Grades quemaduras de primer/segundo gradomediz
die Explosion entstand im zweiten Stock la explosión se originó en el segundo pisounbestimmt
mediz Zahnwechsel m, die zweiten Zähne
m, pl
segunda dentición
f

(medicina)
medizSubstantiv
Kusine [od. Cousine] f ersten/zweiten Grades prima f hermana/segundaSubstantiv
sport in der zweiten Halbzeit zeigte die Mannschaft Konditionsschwäche en el segundo tiempo el equipo se mostró bajo de formasportunbestimmt
ihre faltenlose Haut ist das Ergebnis ihres zweiten Faceliftings! ¡ la tersura de su piel es el resultado de su segundo lifting !unbestimmt
als Hauptspeise [od. als zweiten Gang] nehme ich den Fisch de segundo voy a tomar el pescadounbestimmt
mein Sohn ist bei der Physikprüfung auch im zweiten Anlauf im September durchgefallen mi hijo no recuperó la física en el examen de septiembreunbestimmt
so, wie im November (das Wetter) am Ersten, am Zweiten und am Dritten ist, wird es (auch) den Rest des Monats
(span. Sprichwort)
en noviembre, como hace el uno, el dos y el tres, hace el resto del mes
(refrán, proverbio)
Spr
man muss solche Fehler vermeiden, die einen zweiten Versuch [od. eine zweite Chance] ausschließen. (wörtl.: die Fehler, die man vermeiden muss, sind die, die die Möglichkeit ausschließen, es noch einmal zu versuchen) los errores que hay que evitar son aquellos que eliminan la posibilidad de volverlo a intentar
am zweiten Samstag im Dezember verwandelt sich die costaricanische Hauptstadt San José in einen Schauplatz voller Lichter und Farben
(Lichterfestival)
el segundo sábado de diciembre, la capital costarricense, San José, se convierte en un escenario lleno de luces y colores
(Festival de la Luz)
unbestimmt
Dekl. Besetzung
f

(Film, Rollenbesetzung)
reparto
m
Substantiv
Dekl. Besetzung
f

(einer Stelle)
provisión
f
Substantiv
Dekl. milit Besetzung
f
ocupación
f
militSubstantiv
Dekl. Besetzung
f

(Zustand)
ocupación
f
Substantiv
Dekl. Besetzung
f

(Theater)
elenco
m

(teatro)
Substantiv
Dekl. Besetzung
f

(Theater)
elenco
m
Substantiv
Dekl. Besetzung
f

(Mannschaft)
equipo
m
Substantiv
Dekl. Besetzung
f
provisión
f

(de un cargo)
Substantiv
Dekl. sport Besetzung
f
alineación
f
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:10:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken