pauker.at

Spanisch Deutsch auf dem Wasser treiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Lande en el campo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Foto en la foto
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Teppich sobre la alfombra
Kleinhandel treiben pichinchar
in Argentinien, Uruguay (Europäisches Spanisch: comerciar)
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
das Wasser ausloten tentar el vado
auf jeden Fall de todas formas
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
Schabernack treiben hacer travesuras
reges Treiben
n
tejemaneje
m

(umgangssprachlich für: actividad)
Substantiv
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage sobre consulta
abgestandenes Wasser agua reposada
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
Unfug treiben andar haciendo locuras, macanear, hacer travesuras
Sport treiben hacer deporte
auf Anfrage a pedido
auf Kommando al dar la orden
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
Mund auf abre la boca
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
auf dem Konto en su haber figfig
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf Rechnung von por cuenta de
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
sich beziehen auf referirse a
auf dem Nachhauseweg de camino a casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:16:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken