auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch auf einem Pulverfass stitzen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Nachholbedarf
auf
einem
Gebiet
asignatura
pendiente
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
▶
auf
sobre
Präposition
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
einem
Befehl
Folge
leisten
obedecer
una
orden
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
einem
Impuls
m
maskulinum
folgen
dejarse
llevar
por
un
impulso
mit
einem
Zwischenfutter
versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
Anfrage
(von)
a
petición
(de)
auf
Anfrage
a
pedido
auf
Kommando
al
dar
la
orden
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
Mund
auf
abre
la
boca
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
basieren
(auf)
(Theorie)
basarse
(en);
fundarse
(en)
(teoría)
auf
Anfrage
sobre
consulta
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
auf
Raten
a
plazos
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
zwei
zum
Preis
von
einem
dos
por
el
precio
de
una
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
mit
Kurs
auf
rumbo
a
auf
Diät
setzen
poner
a
régimen
einem
Mieter
kündigen
desahuciar
a
un
inquilino
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
besonders
achten
auf
prestar
especial
atención
a
sich
beziehen
auf
referirse
a
einem
Plan
fernstehen
distanciarse
de
un
plan
Rente
auf
Lebenszeit
renta
f
femininum
vitalicia
auf
nationaler
Ebene
a
nivel
nacional
auf
Widerstand
stoßen
encontrar
oposición
auf
einem
Bein
a
la
pata
coja
auf
Zack
sein
andar
a
la
que
salta
fig
figürlich
Redewendung
auf
einem
Flug
en
un
vuelo
einem
Pulverfass
gleichen
fig
figürlich
ser
un
barril
de
pólvora
fig
figürlich
Redewendung
einem
Irrtum
unterliegen
padecer
un
error
in
Bezug
auf
con
respecto
a
auf
der
Welt
en
el
mundo
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
sich
beschränken
(auf)
reducirse
(a),
limitarse
(a)
sich
berufen
auf
autorizarse
con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:19:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X