pauker.at

Spanisch Deutsch bei ca. ... liegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Liege
f

Eisenbahnwesen
litera
f
Substantiv
vor Anker liegen estar anclado
im Norden liegen estar en el norte
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
bei Ablauf a la terminación
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
liegen in estar enclavado,-a en
nahe liegen ser de suponer
nebenan liegen estar contiguo
bei Gelegenheit si hay ocasión
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
auf der Höhe von Valencia liegen estar a la altura de Valencia
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
mediz CA-Blocker
m
bloqueador m CamedizSubstantiv
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
beliebt sein bei.. estar frio con..
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei der Durchsicht al examinarlo
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
liegen (Personen) estar acostado, estar tumbado; (sich befinden) estar; (Zimmer) dar (a)Verb
liegen estarVerb
liegen quedar
(estar situado)
Verb
liegen
(an)

(begründet sein)
ser debido
(a)
Verb
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten disculparse con alguien por algo
bei jmdm. wegen etwas Abbitte leisten presentar sus excusas a alguien por algo
heute bist du nicht besonders bei Laune no estás muy animado hoy
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
infor Ausgang bei Programmabbruch salida de final anómaloinfor
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
bei etwas Mitspracherecht haben tener voz en algofigRedewendung
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
bei dieser Musik, klasse con esta música, súper
... Meter hoch liegen estar a ... metros
zur Straße hin liegen dar a la calle
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
sich Rat holen bei aconsejarse de/con
beziehen von, kaufen bei comprar a
in Gunst stehen (bei) privar (bei -> con)
Fehler bei der Kostenberechnung error m en la calculación f de los costes
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben acogerse (in -> en; bei/auf -> a)
bei diesen Bananen sind die besten bereits aussortiert worden estos plátanos están ya muy escogidos
schlecht bei Kasse sein estar apretado de dinero
sich entschuldigen (für/bei) excusarse (für -> de; bei -> con)
fig auf der Lauer liegen andar a la que saltafigRedewendung
mediz bei aufrechter Körperhaltung adj ortostático (-a)medizAdjektiv
bei jmdm. bedienstet sein
(österreichisch)
servir [o estar empleado] en casa de alguien
kleine Panne bei der Abstimmungsanlage pequeña pifia del sistema de votación
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión; a las primeras de cambio
Dorf bei Santiago de Compostela Los Tilos
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 4:46:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken