Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
bestürzt sein
atolondrarse (por una desgracia)
adj Adjektiv bestürzt
con sobresalto Adjektiv
von Meisterhand (gemacht)
(hecho) por una mano maestra
dieser Bericht ist sehr schlecht gemacht
este informe está hecho con los pies
keinen Fortschritt gemacht haben
quedar [ o. seguir ] en las mismas
so wird es gemacht
cómo se hace
Was hast du gestern gemacht?
Que hiciste ayer?
adj Adjektiv fassungslos
adj Adjektiv consternado (-a) Adjektiv
(entsetzt) fassungslos
adj Adjektiv perplejo(-a) Adjektiv
adj Adjektiv fassungslos (verwirrt)
adj Adjektiv desconcertado (-a) Adjektiv
adj Adjektiv fassungslos (verwirrt)
adj Adjektiv confuso (-a) Adjektiv
ugs umgangssprachlich sie haben ein Schnäppchen gemacht
se lleva usted una ganga Redewendung
verbittert sein (wörtl.: aus Galle gemacht sein)
fig figürlich estar hecho de hiel (amargado)
fig figürlich Redewendung
bestürzt sein
consternarse
adj Adjektiv bestürzt
adj Adjektiv consternado (-a) Adjektiv
bestürzt sein
aturdirse
adj Adjektiv bestürzt
adj Adjektiv estupefacto (-a) (espantado)
Adjektiv
selbst gemacht, adj Adjektiv selbstgemacht
adj Adjektiv casero (-a) Adjektiv
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
du hast gemacht
has hecho (hacer)
sie hat gemacht
ha hecho
ich habe gemacht
he hecho
du hast gemacht
has hecho
wir haben gemacht
hemos hecho
Sie haben gemacht
han hecho
aus welchem Material sind diese Objekte normalerweise gemacht?
¿ de qué material están generalmente hechos estos objetos ?
... verhindert, dass unnötige Bestellungen f, pl femininum, plural gemacht werden
evita que se realicen pedidos innecesarios
Protestzug, bei dem mit Töpfen Radau gemacht wird
cacerolada f
Substantiv
adj Adjektiv bestürzt, entsetzt
adj Adjektiv espantado(-a) Adjektiv
ich habe Fleischbällchen mitgebracht; die hat meine Mutter gemacht
he traído albóndigas; las ha hecho mi madre unbestimmt
jmdn. jemanden bestürzt ansehen
mirar a alguien con estupor
wir haben Schluss gemacht (Beziehungen beenden)
hemos roto
wer hat es gemacht
quien lo ha hecho
Gemächt n neutrum , Gemächte n neutrum , Männlichkeit f
ugs umgangssprachlich el paquete m
Substantiv
sich weltweit bekannt gemacht
una merecida fama mundial
gut gemacht
bien hecho
das ist derselbe Fehler, den ich schon gemacht habe
es el mismo error que ya hice
ihr habt mich krank gemacht und mein Leben zerstört
me habéis hecho enfermar y destrozado mi vida unbestimmt
er/sie hat es sich zur Gewohnheit gemacht, spät aufzustehen
le ha entrado la costumbre de levantarse tarde
die Firma hat Gewinne gemacht
la empresa ha obtenido beneficios
ihr habt gemacht 2.MZ
habéis hecho
ugs umgangssprachlich das ist amateurhaft gemacht!
¡ menuda chapucilla ! Redewendung
ich kann immer noch nicht verstehen, warum er/sie das gemacht hat
no alcanzo a entender por qué lo hizo
Du hast meinen Fotoapparat kaputt gemacht
Has roto mi cámara de fotos [o. cámara fotográfica]
sich weltweit bekannt gemacht
darse a conocer mundialmente
ugs umgangssprachlich wir haben nur Miese gemacht
no hemos sacado ni para los gastos
Du hast uns große Angst gemacht.
Nos diste mucho miedo.
er/sie hat nur Spaß gemacht
estaba de coña Redewendung
gut gemacht; culin kulinarisch gut durch
bien hecho culin kulinarisch
recht Recht für etwas etwas haftbar gemacht werden
incurrir en responsabilidad de [oder por] algo recht Recht
für wen hast du es gemacht
por quien lo has hecho
die Investition hat sich bezahlt gemacht
la inversión ha rendido mucho
ugs umgangssprachlich klatschnass sein (wörtl.: Suppe gemacht sein)
estar hecho sopa Redewendung
milit Militär die Geschütze wurden gefechtsbereit gemacht
se dispusieron los cañones para el combate milit Militär
was hast du dieses mal gemacht
que has hecho esta vez
mit was hat er das gemacht
con que lo hizo
was hast du heute morgen gemacht
que has hecho esta manana
er/sie hat sich mitschuldig gemacht
se convirtió en cómplice
sie war tief bestürzt über diese Angelegenheit
ese asunto la dejó consternada Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:59:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3