pauker.at

Spanisch Deutsch brachte in eine Übersicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
in Ruhe con tiempo
liegen in estar enclavado,-a en
in Blüte en flor
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
"in" sein estar de moda
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
jemand brachte ihn aus dem Gleichgewicht alguien le hizo perder el equilibrio
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Anbetracht von en vista de
in Wut geraten entrar en cólera
in nördlicher Richtung en dirección norte
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
in Kraft setzen poner en vigor
eine Spritze geben jeringarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:50:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken