pauker.at

Spanisch Deutsch conclusion

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Zustandekommen
n

(eines Vertrages)
conclusión
f
Substantiv
Konklusion
f
conclusión
f
Substantiv
recht Spruchreiferklärung
f
conclusión
f
rechtSubstantiv
Fazit
n
conclusión
f
Substantiv
ich komme zu der Schlussfolgerung [ o. zu dem Schluss, o. zu dem Ergebnis ], dass ... Llego a la conclusión de que ...
daraus schloss ich messerscharf, dass ... y de ahí saqué la tajante conclusión de que...unbestimmt
Schlussfolgerung
f
conclusión
f
Substantiv
Ergebnis
n
conclusión
f
Substantiv
Beschlussfassung
f
conclusión
f
Substantiv
Beschluss
m
conclusión
f
Substantiv
Abschluss
m

(Verträge)
conclusión
f
Substantiv
Fertigstellung
f
conclusión
f
Substantiv
Rückschluss
m
conclusión
f
Substantiv
Schlussbetrachtung
f
conclusión
f
Substantiv
kurz und gut en conclusión
adv letztendlich en conclusiónAdverb
adv zusammenfassend en conclusiónAdverb
recht Nebenantrag
m
conclusión f subsidiariarechtSubstantiv
recht Verfahrensbschluss
m
conclusión f juiciorechtSubstantiv
Trugschluss
m
conclusión f erróneaSubstantiv
Frist verstrichen conclusión del plazo
Kurzschluss
m

(falsche Schlussfolgerung)
conclusión f erróneaSubstantiv
recht Umkehrschluss
m
conclusión f inversarechtSubstantiv
recht Hilfsantrag
m
conclusión f subsidiariarechtSubstantiv
Schlussantrag
m
conclusión f (definitiva)Substantiv
folgern (aus) sacar la conclusión (de)
zu dem Schluss kommen, zur Erkenntnis kommen llegar a la conclusión
zu einer Überzeugung gelangen, zu einem Abschluss kommen llegar a una conclusión
recht rechtliche Folgerung
f
conclusión f de derecho
m
rechtSubstantiv
Versicherungsabschluss
m
conclusión f del seguroSubstantiv
recht Schluss der Beweisaufnahme conclusión f de prácticarecht
Verhandlungsreife
f
conclusión f para la vistaSubstantiv
Geschäftsabschluss
m
conclusión f de una operaciónSubstantiv
wirts, kunst Fertigstellung f des Werks conclusión f de la obrakunst, wirts
Geschäftsabschluss
m
conclusión f de un negocioSubstantiv
die Beendigung des Arbeitsverhältnisses la conclusión de la relación laboral
recht Fertigstellungsgarantie
f
garantía f de conclusión de la obrarechtSubstantiv
Friedensschluss
m
conclusión f del tratado de pazSubstantiv
Vertragsabschluss
m
cierre m [ o conclusión f ] del contratoSubstantiv
wir sind zu der Feststellung gekommen, dass ... hemos llegado a la conclusión de que...unbestimmt
recht Fertigstellungspflicht
f
deber m de terminación [o conclusión] de la obrarechtSubstantiv
abschließend möchte ich hervorheben, dass diese Verhandlungen zu einem ausgewogenen Ergebnis geführt haben en conclusión, desearía insistir en el hecho de que el resultado de dichas negociaciones es equilibrado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:52:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken