Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die Senioren m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tercera edad f
Substantiv
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ratatouille n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Art. die möglich
ratatouille f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
tragen (z.B. Schuhe)
calzar (llevar puesto) - (p.ej. zapatos)
Verb
die Schleppe tragen
llevar la cola
die größten Städte
las ciudades más grandes
die berühmten Leute
los famosos m, pl maskulinum, plural
die Tür zuschlagen
cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung
la menor idea
die beste Note
la mejor nota
die Investoren anlocken
atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen
hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten
ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen
desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen
graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen
ocupar los titulares
die öffentliche Hand
el sector público
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores f, pl
Substantiv
Trauer tragen
vestir de alivio
Zivil tragen
ir de paisano
für die
por la
die Verhandlungspartner pl
las partes negociadoras Substantiv
Die Ärmsten!
¡ Pobrecitos !
die Konsequenzen tragen
asumir las consecuencias
die Vorschriften einhalten
observar las normas
die Wirtschaft ankurbeln
relanzar la economía
die Bremse ziehen
aplicar el freno
die Welt bereisen
andar por esos mundos de Dios fam familiär
die Arme verschränken
cruzar los brazos
die allgemeine Dienstanweisung
instrucción f femininum general (de servicio)
die weiblichen Rundungen
las formas de una mujer
die indirekte Rede
la reproducción de lo dicho por otro
die Fristen einhalten
observar los plazos
die Rechtsfindung behindern
impedir la creación jurídica
die Folgen tragen
pagar las consecuencias
die Erfindung mitteilen
comunicar la invención
die Infektionskette unterbrechen
romper la cadena de infección
die Burgundische Pforte Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die ausgelutschten Wangen
las mejollas llenas
die Korrespondenz führen
llevar la correspondencia
sag die Wahrheit !
di la verdad !
die Gäste begrüßen
hacer los honores
die Form wahren
guardar el decoro
die sexuellen Beziehungen
las relaciones sexuales
die Koffer packen
hacer [o preparar] las maletas
die kirchliche Trauung
el matrimonio por la iglesia
die elektrische Gitarre
la guitarra eléctrica
die hintere Reihe
la última fila
die (gewöhnliche) Sackbrasse f
pargo m
Substantiv
eine Waffe tragen
portar un arma
die Macht ergreifen
tomar el poder
die glückliche Gewinnerin
la afortunada ganadora
(geduldig) tragen
sobrellevar
die leidenschaftliche Liebe
el amor apasionado
die lebensunfähige Frühgeburt
la criatura abortiva
die verkehrte Welt
el mundo al revés
die vorderen Reihen
las primeras filas
die Konsequenzen ziehen
sacar las consecuencias
die grobe Fahrlässigkeit
la imprudencia temeraria Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:40:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 12