pauker.at

Spanisch Deutsch die ... waren gegen ihn / ... hatte ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die beste Note la mejor nota
die größten Städte las ciudades más grandes
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
gegen frente
a (contra)
Präposition
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
börsengängige Waren mercancías negociables en Bolsa
so gegen sobrePräposition
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
gegen Bezahlung por dinero
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
die Geduld verlieren impacientarse
die Konkurrenz verdrängen eliminar a la competencia
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
die Zahnpastatube ausdrücken apretar el tubo de la pasta de dientes
die Aufmerksamkeit erhöhen aguzar la atención
die Sinne schärfen aguzar los sentidos
die Einheiten zählen marcar los pasos
die Schleppe tragen llevar la cola
die Gitarrensaiten spannen apretar las cuerdas de la guitarra
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Freude trüben anublar la alegría
sie nennen ihn... le llaman
die größte Stadt la ciudad más grande
die Macht ergreifen tomar el poder
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die verkehrte Welt el mundo al revés
die vorderen Reihen las primeras filas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Inflation eindämmen detener la inflación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:27:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken