pauker.at

Spanisch Deutsch durch finstere Blicke einschüchtern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
einschüchtern amedrentarVerb
durchsickern
(durch)

(Flüssigkeit)
filtrar
(por)
Verb
einschüchtern; herabsetzen apocar
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
finstere Miene ceño fruncido
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
durch Südamerika reisen viajar por Sudamérica
durch Abwesenheit glänzen brillar por su ausencia
Tod durch Strangulation muerte por estrangulamiento
Blicke
m, pl
miradas
f, pl
Substantiv
durch por medio de
durch al
durch den Wald fahren correr por el bosque
durch die Straßen flanieren crucetear
(por la calle) in Kuba, Dominikanische Republik
Verb
sich durch etwas auszeichnen rifarse en algo
in Mexiko (Europäisches Spanisch: sobresalir)
per acclamationem / durch Zuruf por aclamaciónAdverb
durch Beispiele erläutern, mit Beispielen belegen, beispielhaft darstellen ejemplificar
durch das Gewitter haben sich einige Ziegel gelöst con la tormenta se han deslizado algunas tejas
er/sie ragt durch seine/ihre Kenntnisse hervor descuella por sus conocimientos
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
biolo Fortpflanzung f durch Zellteilung fisiparidad
f
bioloSubstantiv
kostenlose Behandlung durch eine Krankenschwester tratamiento gratuito por una enfermera
im Badezimmer regnet es durch hay una gotera en el baño
verursacht durch eine wirtschaftliche Krise causada por una crisis económica
Liebe geht durch den Magen. Al corazón del hombre se llega por el estómago.Redewendung
(durch zu dichtes Säen) eingehen empañarse
durch Funkenflug können Verbrennungen entstehen pueden saltar chispas peligrosas que podrían ocasionarle quemadurasunbestimmt
ausfallen (durch Krankheiten) estar de bajaVerb
durch Zufall adv incidentalmenteAdverb
durch Mehrheitsbeschluss por mayoría de votos
durch Vermittlung ... por conducto de...
(por mediación de)
durch Erfahrung adv experimentalmente
(por experiencia)
Adverb
durchscheinen
(durch)

(Geld)
filtrar
(por)
Verb
durch und durch a machamartilloRedewendung
durch und durch a carta cabal
reisen (durch) viajar (por)
durch und durch hasta los tuétanos
finstere Miene
f
ceño
m
Substantiv
fließen (durch)
(Fluss)
bañar
(río)
Verb
Blicke tauschen cruzar las miradas
durch und durch completamente, del todo
durchführen
(durch)

(geleiten)
guiar
(por)
Verb
durch Zauberhand (como) por ensalmo
praep durch praep mediantePräposition
einschüchtern ugs abatatar
umgangssprachlich in Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Verb
ein durch und durch schlechter Mensch una persona malvada
ich habe es durch Zufall erfahren lo supe por casualidad
darf ich bitte durch/hinein/hinaus? ¿me permite pasar/entrar/salir?
durch deine Botschaft weiss ich es lo a través de tu mensaje
einschüchtern acarroñar
in Kolumbien
Verb
einschüchtern acoquinarVerb
Ich habe ihn durch dich kennengelernt Lo conocí por ti
der Regen drang durch den Mantel la lluvia atravesó el abrigo
der Dieb entkam durch das Fenster el ladrón (se) escapó por la ventana
einen Rundgang durch die Fabrik machen hacer una ronda de inspección por la fábrica
einschüchtern encogerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:32:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken