pauker.at

Spanisch Deutsch entkommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Entkommen
n

(von einem Ort)
escape
m

(de un lugar)
Substantiv
entkommen
(schnell, verborgen)
escapar
(deprisa, ocultamente)
Verb
Entkommen
n
evasión
f

(fuga)
Substantiv
entkommen
(aus einem Gefängnis fliehen, vor einer Haft fliehen)
escapar
(huir de un encierro)
Verb
Entkommen
n

(von einem Ort)
escapatoria
f

(de un lugar)
Substantiv
es gibt kein Entkommen no hay huida posible
sie konnten ihren Verfolgern entkommen pudieron huir de sus perseguidores
ein Ort, um dem Stress zu entkommen en lugar para escapar del estrés
die Verbrecher wurden verhaftet, als sie versuchten, zu entkommen los delincuentes fueron detenidos cuando intentaban escapar
sich befreien (von) (Völker, Länder, Personen) liberarse (de), zafarse; (entkommen) escaparse, evadirse
ich kam ungeschoren davon (wörtl.: mir gelang es zu entkommen) logré escapar
der Versuch, den bösen Gedanken zu entkommen, heißt, sich auf die Suche nach ihnen zu begeben
(Zitat von Jorge Bucay,

argentinischer Schriftsteller)
intentar escapar de los malos pensamientos es ir a buscarlos
(cita de Jorge Bucay,

escritor argentino)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:47:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken