pauker.at

Spanisch Deutsch erlesene Wein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
chemi Wein-
(in Zusammensetzungen, z.B. Weinsäure)
adj tartárico (-a)chemiAdjektiv
Wein verdünnen bautizar el vino
Wein
m
caldo
m

(vino)
Substantiv
Wein-
(in Zusammensetzungen)
adj vinatero (-a)Adjektiv
der Wein lagert ab el vino se reposa
Wein trinken escanciarVerb
erlesene Weine vinos selectos
abgelagerter Wein vino hecho
(Wein) anbauen criarVerb
verfälschte Wein
f
fig vino triscado
m
figSubstantiv
sherryartiger Wein
m

bernsteinfarben, medium od. halbtrocken (semi-seco)
amontillado
m
Substantiv
Wein trinken echar cortadillo
(beber)
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
der Wein ist mir zu Kopf gestiegen se me ha subido el vino a la cabeza
Heute muss ich eine Flasche Wein kaufen Hoy tengo que comprar una botella de vino
eine Flasche Wein una botella de vino
Schluck m Wein chisguete m (de vino)
(trago)
Substantiv
ein Glas Wein una copa de vino, un vaso de vino
(was gewogen oder gemessen wird, muss immer mit "de" angeschlossen werden)
mit Wein handeln tratar en vinos
ein Viertel Wein un cuartillo
ein erdbeerfarbener Wein un vino color fresa
culin, gastr Wein
m

Alkoholika
vino
m

(bebida alcohólica de uvas)
culin, gastrSubstantiv
Schluck m Wein ugs taco m (de vino)
ein Gläschen Wein un vasito de vino
wenn du unbedingt diesen ekelhaften Wein trinken willst ... si te empeñas en beber este vino asqueroso...
Wein panschen [od. pantschen] aguar el vino
ein (kleines) Gläschen Wein
m
vinito
m

Verkleinerungsform - diminutivo
Substantiv
Wein mit Wasser mischen adulterar el agua con vino
offener Wein vino a granel
der Wein ist umgekippt el vino está rancio
Wein panschen [od. pantschen] bautizar el vino
adj Wein-, Weinbau-, Weinanbau-
(in Zusammensetzungen, z.B. Weinregion, Weinbauland, Weinbaugebiet, Weinanbaugebiet)
adj vinícolaAdjektiv
Wein aus dem Baskenland
(junger, frischer und fruchtiger Wein)
txakoli
eine Runde Wein ausgeben pagar una ronda de vino
noch eine Flasche Wein otra botella de vino
culin, gastr grünlicher Wein
m
verdea
f
culin, gastrSubstantiv
dieser Wein ist Spitzenklasse este vino es de primera categoría
junger Wein
m
pichanga
f

(in Argentinien)
Substantiv
Wein in Flaschen füllen embotellar vino
offener Wein vino de garrafa
ich rieche den Wein schon sieben Meilen weit huelo el vino a siete leguas
Spr Im Wein liegt Wahrheit
f
en vino está verdadSprSubstantiv
culin, gastr ein vollmundiger Wein un vino con un gran bouquetculin, gastr
Mischung aus Cola und Wein
Alkoholika

Calimocho (möglicherweise abgeleitet von der baskischen Schreibweise Kalimotxo), regional auch Korea oder Bambule, ist ein alkoholisches Mischgetränk, das je zur Hälfte aus Rotwein und aus Cola besteht, wobei der Alkoholgehalt vom verwendeten Rotwein abhängig ist und die Anteile Koffein, Phosphorsäure und Zucker von der verwendeten Cola bestimmt werden.
calimocho
m
Substantiv
ein schwerer Wein un vino fuerte
Hauswein m, Wein m des Hauses vino m de la casa
guter Wein braucht keinen Herold el vino que es bueno no ha menester pregoneroRedewendung
culin, gastr ein vollmundiger Wein un vino de mucho cuerpoculin, gastr
ein Glas Wein schmeckt immer una copa de vino siempre apetece
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] servirse más vino
culin Arme Ritter mit Wein torrijas al vinoculin
dieser Wein ist vom Feinsten este es un vino selectounbestimmt
botan wilder Wein
m
labrusca
f
botanSubstantiv
sich Wein nachgießen [od. nachschenken] echarse más vino
Wasser predigen und Wein trinken verdades vendo que para no tengoRedewendung
der Wein ist aus Spanien el vino es de España
Kein Wasser, sondern Wein soll man trinken. Trinken wir lieber Wein statt Wasser. El agua, vaya por el río. El agua cría ranas.Redewendung
Schweine bei Kälte und Männer beim Wein, (beide) können nicht leise sein. Puercos con frío y hombres con vino hacen mucho ruido.Redewendung
Mischgetränk n aus Wein und Maiswein chabela
f

(in Bolivien)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:00:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken