| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
trocknen |
secar | | Verb | |
|
Lüften, Trocknen an der Luft |
el oreo | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
zu Ihren Diensten |
lo que Ud. mande | | | |
|
zu Schleuderpreisen verkaufen |
malbaratar | | | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tornar en sí | | | |
|
zu einem Rendezvous gehen |
acudir a una cita | | | |
|
sich anstrengen, um zu ... |
hacer lo posible para que ... + subj. | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
hört zu
(bejahender Imperativ) |
escuchad
(imperativo afirmativo) | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
zu Sicherheitszwecken |
con fines de respaldo | | | |
|
zu Händen |
a la atención de | | | |
|
gehören (zu) |
(als Eigentum) pertenecer (a) | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
gratulieren (zu) |
felicitar (por) | | | |
|
zu 10% |
a razón del 10% | | | |
|
zu zweit |
en parejas | | | |
|
gehören (zu) |
(zählen zu) formar parte (de) | | | |
|
gehören (zu) |
(nötig sein) hacer falta, requerir | | | |
|
zu Hunderten |
a centenares | | | |
|
zu Werbezwecken |
con fines promocionales | | | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
irgendetwas Seltsames an sich haben |
tener (un) no sé qué de raro | | | |
|
sich zu Gesprächen bereit erklären |
avenirse a dialogar | | | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
zu Ihrer Information |
para su información | | | |
|
im Verhältnis zu |
en proporción a | | | |
|
zu gleichen Teilen |
a partes iguales | | | |
|
zu guter Letzt |
por remate | | | |
|
von Tür zu Tür |
de puerta a puerta | | | |
|
sich erhängen (an) |
estrangularse, colgarse (de/en) | | | |
|
an Gewicht verlieren |
mermar peso | | | |
|
an Wert verlieren |
depreciarse | | | |
|
zu folgenden Bedingungen |
a las condiciones siguientes | | | |
|
zu der Römerzeit |
en tiempos de los romanos | | | |
|
sich reiben (an)
(Katzen, Bären) |
estregarse (contra)
(gatos, osos) | | | |
|
Verlust an Autorität m |
pérdida ffemininum de autoridad | | Substantiv | |
|
wir fingen an |
empezamos | | | |
|
zu Besuch kommen |
ir de vista | | | |
|
(zu) adjAdjektiv vertrauensselig |
(demasiado) confiado (-a) | | Adjektiv | |
|
an sich halten |
contenerse | | | |
|
sich weiden (an) |
cebarse (con)
(ensangrentarse) | | | |
|
Überangebot an Arbeitskräften |
excedente de mano de obra | | | |
|
zu (hoch) |
demasiado (alto) | | | |
|
an etwasetwas knuspern |
mordisquear algo | | | |
|
Kreditvergabe an Insider |
los préstamos a iniciados | | | |
|
sich orientieren (an) |
alinearse (con) | | | |
|
sich weiden an |
refocilarse | | | |
|
zu dem Zweck m |
al efecto | | Substantiv | |
|
sich herablassen (zu) |
dignarse (de) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 15:39:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |