pauker.at

Spanisch Deutsch flog nocheinmal um die Lampe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
um die Ecke ugs por carambola
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
um so interessanter más interesante aún
um des Friedens willen en aras de la paz
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
schlingen (um)
(binden)
atar (alrededor de)
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Um Himmelswillen! ¡Por amor de Dios!Redewendung
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
ein großer Vogelschwarm flog auf salió volando una muchedumbre de pájaros
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Gäste begrüßen hacer los honores
die verkehrte Welt el mundo al revés
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Macht ergreifen tomar el poder
die vorderen Reihen las primeras filas
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die hintere Reihe la última fila
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Bremse ziehen aplicar el freno
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die Arme verschränken cruzar los brazos
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Ursache haben tener fuente
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 16:10:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken