pauker.at

Spanisch Deutsch gab angesichts von etw. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
von Jugend auf desde niño
von Grunde auf desde el principio
auf Befehl von ... por orden de...
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Rechnung von por cuenta de
im Zentrum von en el centro de
auf sobrePräposition
angesichts frente
a (ante)
Präposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
strotzend von pletórico de
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
absetzen (von) exonerar (de)
Mund auf abre la boca
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
auszuschließen von excluible de
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
besessen sein (von) obsesionarse (con)
von klein auf desde pequeño/-a
auf der Welt en el mundo
eine/einer von uno de, una de
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
in Bezug auf con respecto a
auf Kredit kaufen comprar al fiado
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
besonders achten auf prestar especial atención a
auf dem Tisch en la mesa
sich beziehen auf referirse a
auf den Namen... a nombre de...
auf Grund von a raíz de, a base de
auf dem Foto en la foto
auf dem Teppich sobre la alfombra
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:55:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken