pauker.at

Spanisch Deutsch gab den Wechselkurs frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
frei an Bord franco a bordo
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Verkehr behindern dificultar la circulación
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Überblick verlieren perder la orientación
in den Morgenstunden a primeras horas
den Mund verziehen fruncir los labios
er gab (indifinido) dio
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Müll herausbringen sacar la basura
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Geist aufgeben rendir el alma
den Knoten lösen deshacer el nudo
auf den Namen... a nombre de...
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schal umbinden ponerse la bufanda
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
mit den Krallen packen apresar con las garras
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:57:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken