pauker.at

Spanisch Deutsch gab mit dem Fuß eins mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
mit dem rechten Fuß aufstehen levantarse con el pie derecho
mit dem Flugzeug en avión
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit Draht einzäunen alambrar
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit einem Blick de un vistazo
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit einem Blick a golpe de vista
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit allen con todo el mundo
verbinden (mit) ligar (con) Verb
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
mit Glück con suerte
servieren mit poner con
mit Nachnamen de apellido
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
Fußbreit, Fuß breit
m
pie
m
Substantiv
ohne Hand noch Fuß sin pies ni cabeza
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
mediz Hand-Fuß-Mund-Krankheit
f
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
mediz Hand-Fuß-Mund-Exanthem
n
exantema m vírico de manos, pies y bocamedizSubstantiv
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit Kurs auf rumbo a
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
aus dem Hinterhalt a traición
mit blondem Haar de pelo rubio
die Sache mit esto de
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit 18 Jahren a los dieciocho años
vor dem Haus delante de la casa
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit gefärbtem Bart adj barbiteñido (-a)Adjektiv
vor dem Essen antes de la comida
mit weiten Kleidern
(Frau)
adj pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit getrennter Post por correo separado
auf dem Bauch boca abajo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 16:40:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken