pauker.at

Spanisch Deutsch gelobte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
sich orientieren (an) alinearse (con)
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
kleben, hängen an estar pegado a
sich (an)lehnen an apoyarse contra
wir fingen an empezamos
an sich halten contenerse
an etwas knuspern mordisquear algo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich weiden an refocilarse
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
in; im; an; auf en
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
mediz an Krebs leidend adj cancerígeno (-a)medizAdjektiv
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
sich rächen (für - an) vengarse (por - en)
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
ich an deiner Stelle yo en tu caso
an der Zeit sein tocarVerb
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
an der Reihe sein
(bei Spielen)
tocarVerb
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
an der Wirklichkeit vorbeileben vivir de espaldas a la realidad
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
Mangel an sozialen Kontakten la falta de contactos sociales
an Ort und Stelle sobre el terreno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:35:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken