pauker.at

Spanisch Deutsch grauen Markt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Grauen
n
pavor
m
Substantiv
Dekl. Markt
m
plaza
f

(Pza. =

(Abkürzung/abreviatura)
Substantiv
Grauen, Schaudern grima
sich grauen vor tener miedo de
Grauen
n
espantosidad
f

(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico)
Substantiv
Grauen
n
horror
m
Substantiv
Markt
m
marqueta
f

Sprache: Spanglish (Spanien: mercado)
Substantiv
den Markt unter sich aufteilen repartirse el mercado
Grauen erregend adj pavoroso (-a)Adjektiv
unvollkommener Markt mercado imperfecto
gemeinsamer Markt mercado común
Der Markt ist nicht weit. El mercado no queda lejos.
wir sind auf den Markt einkaufen gegangen fuimos a la plaza a comprar
den Markt überfluten sobrecargar el mercado
finan gedrückter Markt mercado deprimidofinan
Markt für Massenartikel mercado de masas
finan gedrückter Markt mercado desanimadofinan
( auch: wirts ) Markt
m
mercado
m
wirtsSubstantiv
den Markt überschwemmen sobrecargar el mercado
ein aufstrebender Markt un mercado emergente
Normalerweise kaufe ich das Obst auf dem Markt. Normalmente, compro la fruta en el mercado.
der Markt belebt sich langsam wieder poco a poco, el mercado se va reponiendo
wirts finan auf dem Markt herrscht großer Pessimismus en el mercado reina un gran pesimismofinan, wirts
vollkommener Markt mercado perfecto
wirts ein gesättigter Markt un mercado saturadowirts
wirts einen Markt sättigen saturar un mercadowirtsunbestimmt
(EU) der Gemeinsame Markt el Mercado Común
auf den Markt gehen ir al mercado
auf den Markt kommen salir al mercado, ponerse a la venta
ein Grauen erregender Anblick una escena horrorosa
Schwarzmarkt m, der schwarze Markt
m
mercado m negroSubstantiv
lancieren, auf den Markt bringen lanzar
(al mercado)
Verb
Schwarzmarkt m, der schwarze Markt
m
bolsa f negra
(in Lateinamerika)
Substantiv
ich möchte den Gutgläubigen, die an einen freien Markt glauben, die Augen öffnen quiero desengañar a la gente de buena fe que cree que el mercado es libre
die fünfzehn zersplitterten liberalisierten Märkte müssen zu einem einheitlichen transparenten Markt verschmolzen werden los quince mercados liberalizados están fragmentados y deben fundirse en un mercado transparente
ein Produkt auf den Markt bringen introducir un producto en el mercado
das lebhafte Treiben auf dem Markt el ajetreo del mercado
wirts der Markt hat sich erholt el mercado registra una mejoríawirts
der Markt wimmelt nur so von Menschen el mercado está apestado de gente
ein neues Produkt auf den Markt pushen hacer un hueco en el mercado a un producto nuevounbestimmt
Der Markt war voller Menschen. El mercado estaba lleno de gente.
fig lass' dir keine grauen Haare wachsen no te hagas mala sangrefigRedewendung
wieder beleben; ablehnen; wieder auf den Markt bringen; zurückschleudern relanzarVerb
Am Samstag war ich nicht auf dem Markt. El sabado no fui al mercado.
zur Hautreinigung sind unzählige Produkte auf dem Markt en el mercado hay una gran cantidad de productos para limpiar la pielunbestimmt
wirts der Markt weist eine rückläufige Tendenz auf el mercado tiende a la bajawirts
anato graue Substanz f; ugs (kleinen) grauen Zellen sustancia grisanato
der Markt ist mit Produkten dieser Art übersättigt el mercado se ha saturado de este tipo de productos
wirts ein neues Produkt auf den Markt bringen lanzar [o sacar] un nuevo producto al mercadowirts
ugs deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen eso me tiene sin cuidadoRedewendung
der Geizhals geht mit seinem Geld zweimal auf den Markt dineros de avaro dos veces van al mercadoRedewendung
nicht die grauen Haare, sondern die Runzeln sind sichere Kennzeichen des Alters la cana vana, la arruga seguraRedewendung
hast du deine Mutter auf dem Markt getroffen? - Ich habe meine Mutter nicht getroffen ¿ has encontrado a tu madre en el mercado ? - No he encontrado a mi madre
In vielen Fällen sind die US-amerikanischen Produkte spezifisch für diesen Markt entwickelt En muchos casos, los productos de Estados Unidos han sido diseñados específicamente para el mercado estadounidense
Wenn kein Dummkopf auf den Markt ginge, ließe sich die schlechte Ware nicht an den Mann bringen. Si el necio no fuera al mercado, no se vendería lo malo.
wenn ich recht informiert bin, wird der europäische Markt bald mit einem Überschuss von etwa 2 Millionen Tonnen Zucker si mi información es correcta, el mercado europeo pronto se verá inundado con un excedente de 2 millones de toneladas de azúcarunbestimmt
Mercosur ist eine Zollunion, die 1991 zwischen Argentinien, Brasilien, Paraguay und Uruguay geschaffen wurde. (Die Abkürzung steht für Mercado Común del Sur - Gemeinsamer Markt des Südens.) Mercosur es una unión aduanera creada en 1991 entre Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:33:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken