pauker.at

Spanisch Deutsch halten, aushalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
aushalten ( ugs für Lebensunterhalt bezahlen) mantener, sostenerVerb
aushalten (ertragen) soportar, aguantarVerb
aushalten (durchhalten) aguantarVerb
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
(aushalten, über Wasser, in der Luft) sich halten sostenerse (en)
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
den Mund halten tener la lengua
eine Rede halten pronunciar un discurso
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
aushalten resistirVerb
aushalten soportarVerb
aushalten
(standhalten)
resistirVerb
halten (dauern) durarVerb
aushalten apoyarVerb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten
(Rede)
pronunciar
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten soportarVerb
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten (besitzen) tenerVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
sich im Zaum halten contenerse
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
es für angebracht halten estimar conveniente
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
sich die Waage halten igualarse
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
fest halten, festhalten aferrarVerb
sich in Grenzen halten contenerse
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 16:47:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken