auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch harten Nuss
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Nuss
knacken
cascar
una
nuez
härten
(Stahl)
templar
(acero)
Verb
härten
endurecer
Verb
Trauben-Nuss-Schokolade
f
chocolate
de
nueces
y
pasas
Substantiv
Dekl.
Gnuherde
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Gnuherde
die
Gnuherden
Genitiv
der
Gnuherde
der
Gnuherden
Dativ
der
Gnuherde
den
Gnuherden
Akkusativ
die
Gnuherde
die
Gnuherden
manada
f
femininum
de
ñus
Substantiv
Not
kennt
kein
Gebot.
fig
figürlich
Muss
ist
eine
harte
Nuss.
La
necesidad
carece
de
ley.
fig
figürlich
Redewendung
Wer
richtig
müde
ist,
schläft
auch
in
einem
harten
Bett.
(Sprichwort)
A
buen
sueño
no
hay
cama
dura.
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Nuss
f
femininum
verschiedener
Palmenarten
palmiste
m
Substantiv
(radikal)
vom
ganz
harten
Schlag
sein;
(homosexuell)
vom
anderen
Ufer
sein
ser
de
la
cáscara
amarga
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
ein
harter
Brocken;
eine
harte
Nuss
fig
figürlich
duro
de
pelar
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
eine
harte
Nuss
zu
knacken
geben
dar
a
alguien
un
hueso
duro
de
roer
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
fig
figürlich
das
ist
eine
harte
Nuss
[od.
ein
harter
Brocken]
(wörtl.:
das
Thema
hat
Eier)
fig
figürlich
el
asunto
tiene
cojones
fig
figürlich
Redewendung
Spr
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
(wortwörtl.:
In
harten
Zeiten
(zeig)
ein
frohes
(od.
gutes)
Gesicht;
bei
schlechtem
Wetter
(zeig)
ein
frohes
(od.
gutes)
Gesicht)
(Sprichwort; engl.: keep smiling)
(poner)
a(l)
mal
tiempo,
buena
cara.
A
mal
tiempo
se
le
combate
con
buen
cara.
(refrán, proverbio)
[hay que saber sobrellevar los reveses de la fortuna]
Spr
Sprichwort
Dekl.
Nuss
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Nuss
die
Nüsse
Genitiv
der
Nuss
der
Nüsse
Dativ
der
Nuss
den
Nüssen
Akkusativ
die
Nuss
die
Nüsse
fruto
m
maskulinum
seco
Substantiv
Dekl.
Nuss
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Nuss
die
Nüsse
Genitiv
der
Nuss
der
Nüsse
Dativ
der
Nuss
den
Nüssen
Akkusativ
die
Nuss
die
Nüsse
nuez
f
(fruta)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:27:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X