pauker.at

Spanisch Deutsch hatte den Eindruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Eindruck
m
percepción
f
Substantiv
Dekl. Eindruck
m
cariz
m

(aspecto)
Substantiv
Dekl. Eindruck
m
estampa
f

(impresión)
Substantiv
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Mund verziehen fruncir los labios
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Mut verlieren acoquinarse
auf den Namen... a nombre de...
den Teig ausrollen estirar la masa
den Mund halten tener la lengua
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Salat anmachen aliñar la ensalada
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Witz verstehen dar en el chiste
den Tisch decken poner la mesa
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Überblick verlieren perder la orientación
gegen den Strom contra la corriente
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Halt verlieren disquiciarse
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Stier reizen alegrar al toro
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Geist aufgeben rendir el alma
den Müll herausbringen sacar la basura
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Ton angeben dar el tono
den Boden bearbeiten preparar la tierra
in den Morgenstunden a primeras horas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:45:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken