pauker.at

Spanisch Deutsch hatte die Folgen zu tragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Folge
f

(im Fernsehen)
capítulo
m

(en televisión)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
tragen
(z.B. Schuhe)
calzar
(llevar puesto) - (p.ej. zapatos)
Verb
die Schleppe tragen llevar la cola
die beste Note la mejor nota
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die öffentliche Hand el sector público
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Folgen tragen pagar las consecuencias
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu Werbezwecken con fines promocionales
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
zu Händen a la atención de
zu Hunderten a centenares
gratulieren (zu) felicitar (por)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
zu 10% a razón del 10%
Trauer tragen vestir de alivio
zu zweit en parejas
Zivil tragen ir de paisano
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
wenn du es nicht tust, musst du die Folgen tragen si no lo haces, atente a las consecuencias
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
die weiblichen Rundungen las formas de una mujer
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Ursache haben tener fuente
die schweigende Mehrheit la mayoría silenciosa
die hintere Reihe la última fila
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
um die Ecke ugs por carambola
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 12:46:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken