pauker.at

Spanisch Deutsch hatte etw. in der Gewalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der Euro fällt el Euro se hunde
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
Gewalt
f
brazo
m
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
in Blüte en flor
in Herrenbegleitung en compañía masculina
höhere Gewalt fuerza mayor
in Lebensgröße a tamaño natural
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Buchstaben en letras
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Ruhe con tiempo
in etwa sobrePräposition
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
der gleiche el mismo
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:37:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken