pauker.at

Spanisch Deutsch hatte von ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
absetzen (von) exonerar (de)
strotzend von pletórico de
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
auszuschließen von excluible de
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
am Rande von al borde de
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
besessen sein (von) obsesionarse (con)
von Jugend auf desde niño
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
eine/einer von uno de, una de
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von gleich zu gleich de a
in Anbetracht von en vista de
eine Vielzahl von una gran cantidad de
auf Befehl von ... por orden de...
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
am Ufer von a orillas de
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
im Inneren von en el interior de
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
von internationalem Rang de fama internacional
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Händen von a manos de
alle Arten von toda clase de
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
zum Schaden von en detrimento de
von Grunde auf desde el principio
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
sich überzeugen (von) convencerse (de)
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
Resozialisierung von Straftätern reinserción (social) de delincuentes
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
Nutzung von Sonnenenergie aprovechamiento de la energía solar
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
von de
Dekl. Abfall m (von Gott)
deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción
f
religSubstantiv
sich befreien (von), sich entziehen desligarse (de)
(liberarse)
sich (von selbst) aufklären
(ein Thema)
desligarse
(un asunto)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:53:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken