pauker.at

Spanisch Deutsch hielt eine Moralpredigt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine Erfindung machen inventar algo
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine Eingebung haben tener una idea
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Glatze haben estar calvo
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Geschmacksfrage sein ser cuestión de gusto
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine Erfahrung machen tener una experiencia
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine geführte Tour una visita guiada
eine gefühllose Person una persona sin sentimientos
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Diät machen hacer régimen
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine Spritze geben jeringarVerb
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Pause machen hacer una pausa
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:44:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken