auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch jmdn. teuer zu stehen kommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
teuer
teurer
am teuersten
teuer
zu
stehen
kommen
salir
caro
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
(wieder)
zu
Kräften
kommen
confortarse
wieder
zu
sich
kommen
reanimarse
(recuperar el conocimiento)
wieder
zu
Bewusstsein
kommen
recobrar
el
conocimiento
man
braucht
nur
zu
kommen
no
hay
más
que
venir
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
eje
de
atención
▶
Konjugieren
stehen
(in
einer
Liste
auf/in)
figurar
en
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(geschrieben
sein
auf/in)
estar
(escrito)
en
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(kleiden)
sentar,
quedar
Verb
▶
Konjugieren
stehen
(sich
befinden)
encontrarse
Verb
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
zu
10%
a
razón
del
10%
stehen
bleiben
(Gespräch)
hacer
una
pausa
(conversación)
abhanden
kommen
extraviarse
zu
Hunderten
a
centenares
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu
zweit
en
parejas
zu
Händen
a
la
atención
de
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
leider
kann
ich
nicht
kommen
(od.:
ich
kann
leider
nicht
kommen)
desgraciadamente
no
puedo
ir
unbestimmt
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
leider
kann
ich
nicht
kommen
(od.:
ich
kann
leider
nicht
kommen)
siento
no
puedo
venir
unbestimmt
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
nicht
zustande
kommen
malograrse
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
Händen
von
a
manos
de
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
zu
(hoch)
demasiado
(alto)
zu
guter
Letzt
por
remate
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
kommen
und
gehen
(Schmerz)
dar
treguas
(dolor)
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
teuer
sein
costar
caro
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
diesem
Zeitpunkt
en
este
momento
zu
Wohlstand
kommen
fig
figürlich
ponerse
las
botas
fig
figürlich
Redewendung
zu
Ende
gehen
acabarse
hier
zu
Lande
aquí
hier
zu
Lande
en
este
país
zu
festem
Zinssatz
a
renta
fija
hör
nicht
zu!
(verneinter Imperativ)
¡
no
escuches
!
(imperativo negativo)
teuer
aussehen
tener
pinta
de
caro
zu
Geld
kommen
hacer
su
pacotilla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:34:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
jmdnteuer
zu
stehen
kommen
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X