pauker.at

Spanisch Deutsch landete im Bach / Teich / See

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bach
m
riachuelo
m
Substantiv
Dekl. Bach
m
acequia
f

in Peru (Europäisches Spanisch: arroyo)
Substantiv
Dekl. Bach
m
canalete
m

(in Kolumbien)
Substantiv
Dekl. Bach
m
cañada
f

in Kuba, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: arroyo)
Substantiv
Dekl. Bach
m
quebrada
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: arroyo)
Substantiv
Dekl. Teich
m
estanque
m
Substantiv
Dekl. Teich
m
laguna
f

(agua dulce)
Substantiv
Dekl. Teich
m
tanque
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: estanque)
Substantiv
im Januar en enero
im hochgelegenen Gebirgstal en lo alto de las montañas
im Norden liegen estar en el norte
im Zentrum von en el centro de
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
im Schritt gehen ir al paso
See-
(in Zusammensetzungen, z.B. Seebad)
adj marino (-a)
(relativo al mar)
Adjektiv
sich im Druck befinden estar en prensa
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
Blut im Urin haben orinar sangre
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
sie liegen im Gras están tumbados en la hierba
im Winter en invierno
im Unterricht en clase
im Vollbesitz en plena posesión de
im Flug en un soplo
im Verborgenen está larvado (-a)
Vierwaldstätter See Lago de los Cuatro Cantones
im Tausch en cambio
im Wert del valor
im Verlauf en el transcurso
im Freien al raso
im Säuglingsalter adj mamón m, mamona fAdjektiv
im Bedarfsfall en caso necesario
im Anfangsstadium en la fase inicial
im Voraus por anticipado
im Morgengrauen al sol puesto
im Barockstil adj abarrocado (-a)Adjektiv
im Gleitflug planeandounbestimmt
im Kiosk en el quiosco
im Oktavformat en octavo
im Einzelangebot en oferta única
im Uhrzeigersinn en el sentido de las agujas del reloj
im Armenrecht en la justicia gratuita
im Zweifelsfall en caso de duda
im Prinzip en principio
im Vollgefühl plenamente consciente de
im Zimmer herrschte bedrückende Stille en la habitación reinaba un silencio opresivo
der Koffer landete schließlich in Bilbao. la maleta fue a parar a Bilbao
im hohen Grade adv sumamenteAdverb
gebacken (im Ofen)
(Part.Perf. von: backen)
al horno
im Nachteil sein estar en inferioridad de condiciones
im Vordergrund stehen tener prioridad
Sitzplatz im Schatten tendido de sombra
im Wochenbett sterben morir de sobreparto
(im) Schritttempo fahren ir al paso
(ganz) im Gegenteil por lo contrario, al contrario
Maischen im Weinberg estrujado en la viña
im Grunde; eigentlich en el fondo
im Inneren von en el interior de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 5:29:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken