| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Autorinnen f |
las autoras | | Substantiv | |
|
den Streit beenden |
suspender las disputas | | | |
|
eine Wand verputzen |
dar de yeso una pared | | | |
|
eine scharfe Kurve |
una curva pronunciada | | | |
|
eine Pfirsichhaut haben |
tener la piel como una rosa | | | |
|
eine angesehene Person |
una persona de respeto | | | |
|
mit den Bedingungen einverstanden sein |
aprobar las condiciones | | | |
|
botanBotanik eine Palmenart f |
manaca f
(in Kuba, Honduras, Mexiko) | botanBotanik | Substantiv | |
|
eine deutsche Zeitung |
un periódico alemán | | | |
|
eine Schlappe erleiden |
morder el polvo | | | |
|
eine Szene machen |
dar el [o. un] espectáculo | | | |
|
die Küsten der Halbinsel |
las costas peninsulares | | | |
|
eine Tür eintreten |
romper una puerta a patadas | | | |
|
eine Rutschbahn hinunterrutschen |
deslizarse por un tobogán | | | |
|
eine Veränderung durchmachen |
experimentar una evolución | | | |
|
die Wellen rollen an den Strand |
las olas lamen las arenas | | | |
|
du zitterst wie Espenlaub |
te tiemblan las carnes | | | |
|
eine gute Partie machen |
encontrar un buen partido | | | |
|
den Kürzeren ziehen |
llevar las de perder | | | |
|
befehlswidrig |
contrario a las órdenes | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
eine Arbeit stümperhaft ausführen |
hacer un trabajo a las apuradas | | | |
|
eine Umdrehung des Lenkrades |
un giro de volante | | | |
|
eine schwierige Zeit durchmachen |
atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil | | | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
Wände f, pl |
las paredes f, pl | | Substantiv | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
Behörden f, plfemininum, plural; Ämter n, pl |
las autoridades f, pl | | Substantiv | |
|
Neuigkeiten f, pl |
las novedades f, pl | | Substantiv | |
|
Sessel m |
las butacas | | Substantiv | |
|
eine Menschenflut f |
una marea humana | | Substantiv | |
|
eine Menge |
como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho) | | | |
|
eine Rede halten |
pronunciar un discurso | | | |
|
eine großzügige Geste |
un rasgo de generosidad | | | |
|
eine Strafe absitzen |
cumplir una pena | | | |
|
eine rote Ampel |
un semáforo en rojo | | | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
eine Dose Tomaten |
una lata de tomates | | | |
|
eine Beförderung anstreben |
pretender subir de categoría | | | |
|
eine Suppe wärmen |
calentar una sopa | | | |
|
eine Leiter hochklettern |
encaramarse a una escalera | | | |
|
eine Diät machen |
hacer régimen | | | |
|
eine Glatze haben |
estar calvo | | | |
|
eine Prüfung machen
(in) |
examinarse
(de) | | | |
|
eine Biegung machen |
volver
(curvarse) | | Verb | |
|
die Koffer (wieder) auspacken |
deshacer las maletas | | | |
|
eine Platte auflegen |
pinchar un disco | | | |
|
eine Platte auflegen |
poner un disco | | | |
|
eine Vielzahl von |
una gran cantidad de | | | |
|
jenseits der Berge |
allende las montañas | | | |
|
eine Städtepartnerschaft gründen |
hermanar | | Verb | |
|
eine Pause machen |
hacer una pausa | | | |
|
eine Portion Oliven |
una tapa de aceitunas | | | |
|
eine Geldstrafe auferlegen |
imponer una multa | | | |
|
eine Krawattennadel anstecken |
prender un alfiler de corbata | | | |
|
eine anmutige Frau |
una mujer esbelta | | | |
|
eine Spritze geben |
jeringar | | Verb | |
|
eine Rede ausarbeiten |
preparar un discurso | | | |
|
eine Abgabe umlegen |
derramar un gasto | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 9:16:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |