pauker.at

Spanisch Deutsch legte einen Schritt zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schritt
m
paso
m
Substantiv
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen akademischen Grad erwerben titularse
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
zu Händen a la atención de
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu zweit en parejas
zu Werbezwecken con fines promocionales
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Hunderten a centenares
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu Besuch kommen ir de vista
einen Fund machen hacer un hallazgo
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
hier zu Lande en este país
einen Transport blockieren paralizar un transporte
hier zu Lande aquí
einen Teppich weben tejer una alfombra
zu festem Zinssatz a renta fija
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
von gleich zu gleich de a
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Ende gehen acabarse
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:25:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken