auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch ließ seine Sachen herumliegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
er
ließ
seine
Freundin
sitzen
dejó
plantada
a
su
novia
er/sie
ließ
seine/ihre
ganze
Wut
an
ihm
aus
se
cebó
en
él
seine
Augen
schützen
protegerse
los
ojos
typische
Sachen
cosas
típicas
bestimmte
Sachen
ciertas
cosas
der
Regen
ließ
nach
cedió
la
lluvia
ich
habe
seine/ihre
Witze
satt
me
harta
con
sus
chistes
seine
Gefühle
preisgeben
fig
figürlich
respirar
por
la
herida
fig
figürlich
Redewendung
seine
Befugnisse
überschreiten
sobrepasar
su
ámbito
de
responsabilidades
Lies
den
Text!
¡
Lee
el
texto
!
seine
Meinung
äußern
dar
su
opinión
seine
Notdurft
verrichten
descargar
el
vientre
seine
Neigungen
leben
dedicarse
a
sus
aficiones
seine
Interessen
vertreten
velar
bien
por
sus
intereses
seine
Befugnisse
überschreiten
extralimitarse
en
sus
funciones
seine
Macht
behaupten
imponer
su
autoridad
seine
Aufwartung
machen
cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
seine
Steuererklärung
abgeben
declarar
al
fisco
seine
früheste
Jugend
los
primeros
años
de
su
adolescencia
seine
Gefühle
verraten
fig
figürlich
respirar
por
la
herida
fig
figürlich
Redewendung
Sachen
f, pl
enseres
m, pl
Substantiv
nach
zehn
Kilometern
ließen
seine/ihre
Kräfte
nach
después
de
diez
kilómetros
empezó
a
desfallecer
seine
ganze
Überredungskunst
aufbieten
emplear
todo
su
poder
de
persuasión
seine
Miene
verrät
Angst
su
cara
revela
miedo
(Personen)
seine
Hemmungen
verlieren
desinhibirse
für
seine
Sünden
büßen
satisfacer
(o.
pagar)
la
penitencia
por
sus
pecados
ihre/seine
überragende
Intelligenz
su
sobrada
inteligencia
um
seine
Mutter
abzuholen
para
recoger
a
su
madre
seine
geheimen
Gedanken
verraten
fig
figürlich
respirar
por
la
herida
fig
figürlich
Redewendung
seine
fünf
Sinne
beisammenhaben
estar
atento;
estar
en
su
sano
juicio
Redewendung
Sachen
von
Doppeldeutigkeit
sagen
decir
cosas
de
doble
significado
seine
Wut
auslassen
(an)
cebarse
(en)
(ira)
seine
Kräfte
verließen
ihn
estar
abandonado
a
sí
mismo
er/sie
ragt
durch
seine/ihre
Kenntnisse
hervor
descuella
por
sus
conocimientos
eine
Narbe
verläuft
quer
über
seine/ihre
Brust
una
cicatriz
le
atraviesa
el
pecho
er/sie
ließ
sich
auf
ein
seltsames
Geschäft
ein
se
embarcó
en
un
extraño
negocio
er/sie
ließ
sich
von
einem
Anwalt
beraten
se
dejó
aconsejar
por
un
abogado
Er/Sie
verschwand
und
ließ
mich
einfach
stehen.
Desapareció
y
me
dejó
plantado.
etwas
etwas
in
seine
Einzelteile
zerlegen
desmontar
algo
en
todos
sus
componentes
das
Theater
schließt
seine
Pforten
el
teatro
cierra
sus
puertas
seine
Stimme
hallt
wie
Donner
su
voz
es
como
un
trueno
seine/ihre
Sehkraft
lässt
nach
va
perdiendo
la
vista
seine
Beliebtheit
steigt
[od.
wächst]
su
popularidad
está
creciendo
unbestimmt
das
ist
seine/ihre
Sache!
¡que
se
las
entienda!
Redewendung
seine/ihre
Zeit
war
gekommen
(zum Sterben)
ya
le
tocaba
(zumindest in Mexiko)
er
hat
seine
Quittung
bekommen
ha
pagado
por
su
conducta
seine/ihre
Scherze
erheitern
mich
sus
bromas
me
divierten
seine
Freunde
sind
bösartig
ugs
umgangssprachlich
sus
amigos
son
de
alivio
Redewendung
(Sachen)
blockieren;
(Personen)
sich
sperren
bloquearse
seine
Frau
su
mujer
sein,
seine
Possessivpronomen (Linguistik, Grammatik)
su,
sus
Seine
Heiligkeit
Su
Beatitud
(Papa)
Seine
Heiligkeit
Su
Santidad
seine
Freunde
sus
amigos
Por
lo
que
se
refiere...
in
Sachen...
(Sachen)
Weichheit
f
blandura
f
(cualidad de una cosa)
Substantiv
er/sie
ließ
das
Geld
unauffällig
in
meine
Tasche
gleiten
deslizó
el
dinero
en
mi
bolsillo
sie
saß
in
einem
Schaukelstuhl,
den
sie
leicht
schaukeln
ließ
estaba
sentada
en
un
balancín
que
hacía
oscilar
ligeramente
unbestimmt
der
Alkohol
ließ
ihn
seine
Jugendtraumen
vergessen
la
bebida
le
hacía
olvidar
sus
fantasmas
de
juventud
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:43:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X