auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ließ sich leicht (ab-)schälen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
leicht
leichter
am leichtesten
Dekl.
Schale
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schale
die
Schalen
Genitiv
der
Schale
der
Schalen
Dativ
der
Schale
den
Schalen
Akkusativ
die
Schale
die
Schalen
bandeja
f
Substantiv
Dekl.
Schal
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schal
die
Schals / Schale
Genitiv
des
Schals
der
Schals / Schale
Dativ
dem
Schal
den
Schals / Schalen
Akkusativ
den
Schal
die
Schals / Schale
(Kleidungsstück)
bufanda
f
(prenda)
Substantiv
sich
schälen
mondarse
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
verewigen
eternizarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verwandeln
tornarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
verengen
angostarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
stabilisieren
estabilizarse
sie
saß
in
einem
Schaukelstuhl,
den
sie
leicht
schaukeln
ließ
estaba
sentada
en
un
balancín
que
hacía
oscilar
ligeramente
unbestimmt
leicht
entflammt
enamoradizo
leicht
entzündlich
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
volado
de
genio
Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
sich
schälen,
sich
abschälen
descascararse
refl
reflexiv
sich
überessen
ahitarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
versammeln
congresarse
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich
beherrschen
vencerse
sich
ausbreiten
reflexiv
extenderse
Verb
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich
stürzen
arrojarse
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
ausbreiten
reflexiv
propagarse
Verb
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
anbieten
brindarse
sich
normalisieren
normalizarse
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
gleichstellen
reflexiv
compararse
Verb
sich
abwechseln
relevarse
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
verschleiern
velarse
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
erkälten
constiparse
sich
entziehen
hurtarse
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
sich
widersetzen
oponerse
sich
bräunen
tostarse
sich
parfümieren
perfumarse
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
verlaufen
extraviarse,
(Menschenmenge)
dispersarse;
(Wasser)
decrecer;
(sich
verirren)
perderse
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
verketten
concatenarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:11:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X