auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch machte aus einer ...
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
capricho
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
einer
Sache
Einhalt
gebieten
poner
freno
a
alguna
cosa
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
mit
einer
Preisangabe
versehen
poner
el
precio
aus
Bilbao
bilbaíno
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Bayern
de
Baviera
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
Begleichung
einer
Schuld
liquidación
[o
satisfacción]
de
una
deuda
aus
erster
Hand
de
primera
mano
aus
Edelmut
handeln
obrar
con
grandeza
de
alma
aus
die
Maus
se
acabó
lo
que
se
daba
Redewendung
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
aus
(purer)
Bequemlichkeit
por
(pura)
pereza
sich
heraushalten
(aus)
inhibirse
(de/en)
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
aus
gutem
Willen
con
buena
voluntad
ausräumen
(aus
Zimmern)
desamueblar
Verb
aus
der
Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj
Adjektiv
crimeo
(-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
eine/einer
von
uno
de,
una
de
einer
Frage
ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse
por
la
tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
aus
der
Nähe
de
cerca
aus
welchen
Städten
de
qué
ciudades
einer
Arbeit
nachgehen
dedicarse
a
un
trabajo
einer
Prüfung
standhalten
pasar
por
un
control
in
einer
Mußestunde
en
un
rato
perdido
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
Sanierung
einer
Firma
reorganización
de
una
empresa
eine,
einer,
eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
aus
dem
Buch
del
libro
▶
▶
aus
(was kommt von)
adj
Adjektiv
procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)
(hervorquellen)
salir
a
borbotones
(de)
sie
haben
sich
wegen
einer
Nichtigkeit
zerstritten
se
pusieron
a
malas
por
una
tontería
du
befindest
dich
in
einer
ausweglosen
Lage
no
tienes
escapatoria
er/sie
leidet
an
einer
schweren
Krankheit
le
aqueja
una
enfermedad
grave
aus
einer
Laune
heraus
por
puro
antojo
aus
dem
Schlaf
aufschrecken
despertarse
sobresaltado
aus
dem
Bus
aussteigen
bajar
del
autobús
Kirschen
aus
Nachbars
Garten
fig
figürlich
fruta
del
cercado
ajeno
fig
figürlich
aus
einer
Partei
austreten
disidir
de
un
partido
aus
vollem
Halse
lachen
soltar
el
chorro
zieh
deinen
Mantel
aus!
¡
quítate
el
abrigo
!
was
wird
aus
ihm?
¿
qué
será
de
él
?
die
Erde
trocknet
aus
la
tierra
(se)
aridece
aus
einer
Wohnung
ausziehen
deshabitar
un
piso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:00:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X