pauker.at

Spanisch Deutsch machte das Licht an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
das Mindeste an Achtung el mínimo de respeto
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
an Wert gewinnen experimentar un aumento
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
frei an Bord franco a bordo
das Licht ausmachen apagar la luz
das Licht bündeln focalizar la luz
das Licht löschen apagar la luz
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das ist die Band esta es la orquesta
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
an die Wand schrauben atornillar en la pared
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
das heißt lo sea, es decir que
das gleiche lo mismo
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das Goldene Kalb el becerro de oro
das Gefühl haben intuirVerb
das Haar scheiteln hacer la raya
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das ist kinderleicht es cosa de niños
das Ziel treffen tirar al blanco
(das ist) egal! ¡ es igual !
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
der/das Stärkste el más fuerte
das Fundament legen asentar los cimientos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:52:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken