pauker.at

Spanisch Deutsch machte eine Paus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine großartige Frau una gran mujer
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Abgabe umlegen derramar un gasto
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
eine Diät machen hacer régimen
eine Glatze haben estar calvo
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine mutige Frau una mujer de temple
eine panische Reaktion una reacción de pánico
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
eine fadenscheinige Begründung un fundamento sin sustancia
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine geführte Tour una visita guiada
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine Entscheidung widerrufen revocar una decisión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:37:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken