pauker.at

Spanisch Deutsch machte frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
frei an Bord franco a bordo
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
frei; leer
(ohne Hindernisse)
adj despejado (-a)
(sin obstáculos)
Adjektiv
nicht frei von no exento de
Arbeit macht frei. El trabajo es salud.
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
adv frank und frei con toda sinceridadAdverb
frei werden vacar
(cargo: quedar vacante)
frei werden desatascarse
(desobstruirse)
frei machen
(Ort)
despejar
(lugar)
Verb
frei machen franquear
(desobstruir)
Verb
er machte hizo
ich machte hice
er/sie machte mir eine Szene me hizo un numerito
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
es steht dir frei, es zu tun eres bien libre de hacerlo
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
der Klempner machte im Badezimmer die Leitung frei el fontanero desatascó las tuberías del bañounbestimmt
einen Tag zwischen zwei Feiertagen frei machen/haben hacer/tener puente
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam nadie me avisó del mal estado de la carretera
FCKW-frei sin CFC
frei sein ser libre
frei verkäuflich de venta libre
frei haben tener libre
(frei) räumen escombrar
(desembarazar)
Verb
adj frei
(von)
adj exento (-a)
(de)
Adjektiv
frei haben librarVerb
frei machen desbloquearVerb
frei machen Konjugieren desatascar
(desobstruir)
Verb
adj frei
(von)
adj carente
(de)
Adjektiv
adj frei adj desatado (-a)
(desligado)
Adjektiv
frei Haus
HANDEL
franco domicilio
adj frei
(von)
adj libre
(de)
Adjektiv
adj frei adj líbero(-a)Adjektiv
Anlieger frei paso prohibido excepto vecinosVerk
Eintritt frei entrada libre
adv frei adv abiertamente
(francamente)
Adverb
adj frei adj despachado (-a)
(libre)
Adjektiv
ich machte 1.EZ hice
die Krieg führenden Mächte
f, pl
los beligerantes
m, pl
Substantiv
ugs er machte Stielaugen se le puso los ojos como platosRedewendung
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen este vestido me deja los brazos libres
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen dio la voltereta sin ningún asimiento
Cecilia fühlt sich auf dem Rad frei und unabhängig en la bici Cecilia se siente libre e independiente
er/sie machte Anstalten zuzuschlagen amagó un golpe
frei machen (von) desembarazar (de)
(despejar)
Verb
frei schwankender Wechselkurs cambio m flotante
frei von; ohne adj desprovisto(-a)Adjektiv
Donnerstag ist frei el jueves es festivo
frei laufende Hühner gallinas criadas en libertad
frei von Gentechnik libre de transgénicos
frei verkäufliches Medikament
(ohne Rezept)
medicamento de venta libre
(sin receta)
frei von Sünde sin pecado
adj (frei) erfunden adj ficticio (-a)Adjektiv
unbesetzt; frei, vakant adj vacanteAdjektiv
adv frei, unbehindert adv ahorradamenteAdverb
adj frei, befreit adj franco(-a)
(libre, exento)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:56:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken