Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
adv Adverb voll (vollkommen, vollständig)
adv Adverb plenamente Adverb
adj Adjektiv voll
adj Adjektiv relleno (-a) Adjektiv
wir stopfen uns voll mit Pommes
nos ponemos moradas de patatas
eine Schaufel voll
una palada
sich voll saugen reflexiv
empaparse Verb
sie sind voll/überfüllt
están llenas
ugs umgangssprachlich voll gut
adj Adjektiv guay Adjektiv
zwei Arme voll Holz
dos brazadas de leña
eine Pfanne (voll) Reis
una sartenada de arroz
ich machte
hice
er machte
hizo
er/sie machte mir eine Szene
me hizo un numerito
fig figürlich das Maß ist voll
Eso (ya) pasa de castaño oscuro. (refrán, proverbio, modismo)
fig figürlich Redewendung
ich habe die Schnauze voll
estoy hasta los cojones, me corta todo el rollo Redewendung
voll sein (mit); wimmeln (von)
estar plagado(-a) (de)
fig figürlich zum Brechen voll sein
estar hasta la bandera fig figürlich Redewendung
ich verstehe dich voll und ganz
te entiendo perfectamente
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Voll- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv plenario (-a) Adjektiv
voll
adj Adjektiv mamerro(-a) in Puerto Rico (Spanien: lleno)
Adjektiv
nächste Woche bin ich terminlich (voll) ausgebucht
la próxima semana la tengo completa unbestimmt
er/sie machte in einem Fernsehwettbewerb von sich reden
se dio a conocer en un concurso de televisión
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam
nadie me avisó del mal estado de la carretera
voll tanken
llenar el depósito
gestrichen voll
adj Adjektiv raso(-a) Adjektiv
gedrängt voll
adj Adjektiv atestado(-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (Farbton)
adj Adjektiv intenso (-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (Farbton)
adj Adjektiv subido (-a) Adjektiv
voll sein
estar lleno Redewendung
adj Adjektiv voll (erfüllt)
adj Adjektiv rebosante Adjektiv
adj Adjektiv voll (vollständig)
adj Adjektiv completo (-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (vollständig)
adj Adjektiv entero (-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (besetzt)
adj Adjektiv ocupado (-a) Adjektiv
adv Adverb voll (mit aller Wucht)
con toda (su) fuerza Adverb
adv Adverb voll (vollkommen, vollständig)
adv Adverb completamente Adverb
brechend voll
(lleno) a rebosar
adj Adjektiv voll
adj Adjektiv concurrido (-a) Adjektiv
adj Adjektiv voll (von)
adj Adjektiv preñado (-a) (de)
(lleno)
Adjektiv
adj Adjektiv voll (mit)
adj Adjektiv cargado (-a) (con/de)
Adjektiv
gestrichen voll
al ras
adj Adjektiv voll (mit)
adj Adjektiv colmado (-a) Adjektiv
voll (mit); voller (gefüllt)
adj Adjektiv lleno(-a) (de) Adjektiv
voll ausgelastet
a pleno rendimiento
adj Adjektiv voll
adj Adjektiv macizo (-a) Adjektiv
ugs umgangssprachlich er machte Stielaugen
se le puso los ojos como platos Redewendung
ich machte 1.EZ
hice
die Krieg führenden Mächte f, pl
los beligerantes m, pl
Substantiv
ugs umgangssprachlich ich habe die Nase [od. die Schnauze] (gestrichen) voll
estoy hasta el cogote, fam familiär estoy hasta la coronilla, estoy hasta las cejas, estoy frito (con), estoy hasta las narices Redewendung
er machte die Rolle, ohne sich (mit den Händen) abzustützen
dio la voltereta sin ningún asimiento
er ist immer noch voll im Geschäft, trotz seines Alters
sigue estando muy metido en el negocio a pesar de su edad
brechend voll sein
estar de bote en bote [un lugar o recinto]
Redewendung
voll stoßen (mit)
plagar (de)
voll ausgelastet arbeiten
trabajar a pleno rendimiento
ugs umgangssprachlich die Weinflasche machte die Runde
la botella de vino pasó por todas las manos unbestimmt
voll mit Leuten
lleno de gente
bis obenhin voll
a tope
der Verlag machte hohe Verluste
la editorial tuvo grandes pérdidas unbestimmt
ugs umgangssprachlich sich den Wanst voll schlagen
llenarse la panza Redewendung
sich voll stopfen reflexiv (mit)
atiborrarse (de)
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:17:53 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6