pauker.at

Spanisch Deutsch markante Spruch / das kurze, prägnante Zitat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spruch
m
proverbio
m

(pensamiento)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Buchhaltungsservice
m

auch Art. das korr.
servicio m de contabilidadSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
markante Gesichtszüge rasgos pronunciados
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das alte Laster el vicio de siempre
das führende Unternehmen la empresa líder
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das ist die Band esta es la orquesta
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
schimmern, kurze Wellen schlagen cabrillear
das gleiche lo mismo
in Kürze en breve
ugs Kurze
m

(Kurzschluss)
cortocircuito
m
Substantiv
kurze Mitteilung
f
esquela
f

(nota)
Substantiv
das heißt lo sea, es decir que
kurze Rede
f
alocución
f
Substantiv
ugs Kurze
m

(Schnaps)
copita f de aguardiente
(aguardiente)
Substantiv
Aufenthalt
m
(kurze Anwesenheit) estancia
f
Substantiv
bald, in Kürze en un rato
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das Streben nach la ambición de
das Gespür für el sentido de
das Meer überqueren cruzar el mar
das junge Blut la sangre moza
das Seil spannen tender la cuerda
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
das Ziel treffen tirar al blanco
das Haar scheiteln hacer la raya
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Telefon abstellen cortar la línea
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das Fundament legen asentar los cimientos
der/das Stärkste el más fuerte
das unbedingt Notwendige lo justo
(kurze, feierliche) Ansprache
f
arenga
f
Substantiv
das Goldene Kalb el becerro de oro
das Haar zerzausen desordenar el pelo
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
Was ist das? Qué es esto
das Studium aufgeben dejar los estudios
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 13:33:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken