pauker.at

Spanisch Deutsch nahm ab, ließ nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
der Regen ließ nach cedió la lluvia
schmecken (nach) saber (a) Verb
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
es riecht nach Verrat sabe a traición
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Fälligkeit después del vencimiento
nach Spielende después del final del partido
ab (jetzt) a partir de (ahora)
nach Gutdünken a su antojo
hau ab! ¡ vete a paseo !
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
nach anfänglichen Schwierigkeiten tras las dificultades iniciales
nach einiger Zeit después de algún tiempo
nach rechts abdriften desviarse a la derecha
nach Schema F
Bedeutung: gedankenlos und routinemäßig. Der Ausdruck geht vermutlich zurück auf die Vordrucke für die im preußischen Heer nach 1861 vorgeschriebenen so genannten Frontrapporte, auszufüllende Berichte über den Bestandsnachweis der vollen Kriegsstärke. Diese Vordrucke waren mit dem Buchstaben F gekennzeichnet.
siempre igual
Eier nach Wahl huevos al gusto
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
nach Uso (kommerziell) al usado
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
nach meiner Berechnung según mis cálculos
meiner Meinung nach a mi juicio
sich begeben nach trasladarse a
zurückkehren nach Österreich regreso a Austria
nach Moder riechen oler a podrido
Ausschank nach Wahl barra libre
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
nach Ruhm jagen ansiar la gloria
der Reihe nach a [o por] turnos
zu, nach, in a/al
dem namen nach por el nombre
nach ihrer Meinung según ella
nach Orangen schmecken tener (un) sabor a naranja
nach etwas schreien pedir algo en voces
im Stich lassen ab
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
ab ort desdeortPräposition
nach zehn Kilometern ließen seine/ihre Kräfte nach después de diez kilómetros empezó a desfallecer
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
nach dem Essen kommen llegar comido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 12:50:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken