pauker.at

Spanisch Deutsch nahm auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf dem Lande en el campo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf der Welt en el mundo
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Rechnung von por cuenta de
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf Halde legen almacenar en stock
sich stützen auf apoyarse en
auf Halde produzieren producir en stock
auf Diät setzen poner a régimen
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
auf Abwege geraten andar en malos pasos
auf dem Bauch boca abajo
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
auf Befehl von ... por orden de...
besonders achten auf prestar especial atención a
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
sich verteilen auf impartir
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
sich beziehen auf referirse a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:48:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken