pauker.at

Spanisch Deutsch nahm auf / stellte her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
auf Umwegen ugs por carambola
auf Raten a plazos
Mund auf abre la boca
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf dem Foto en la foto
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
von Jugend auf desde niño
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Raten kaufen comprar a plazos
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
sich stützen auf apoyarse en
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
besonders achten auf prestar especial atención a
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
sich beziehen auf referirse a
auf dem Teppich sobre la alfombra
sich verteilen auf impartir
auf Widerstand stoßen encontrar oposición
auf Halde legen almacenar en stock
auf dem Tisch en la mesa
auf der Welt en el mundo
auf Halde produzieren producir en stock
sich berufen auf autorizarse con
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf den Namen... a nombre de...
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf Rechnung von por cuenta de
auf Diät setzen poner a régimen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:24:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken