pauker.at

Spanisch Deutsch nahm eine Beschäftigung an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Beschäftigung
f
empleo
m
Substantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
an Wert gewinnen experimentar un aumento
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
erinnern (an) sugerir
(parecer)
teilhaben (an) tomar parte (en)
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine großartige Frau una gran mujer
eine irreale Welt un mundo irreal
an etwas knuspern mordisquear algo
eine Straftat begehen cometer un delito
an Wert verlieren depreciarse
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Erfindung machen inventar algo
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine zweite Chance una segunda oportunidad
sich weiden an refocilarse
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
eine Glatze haben estar calvo
eine Diät machen hacer régimen
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
an Gewicht verlieren mermar peso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:05:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken